Sobre nós Menções legais Contato

Tunisia-Italy: A 38ª edição do Festival Internacional El Jem foi inaugurada

“Este local magnífico, um símbolo de nossa história comum e de geminação com o Coliseu de Roma, é objeto de uma colaboração frutífera entre o parque arqueológico do Coliseu e o Instituto Nacional da Patrimônio Tunisina, que trabalha junto para sua preservação e aprimoramento”, disse o embaixador da italia e a Tunis Alssandro PRUNS.

A 38ª edição do Festival Internacional de Música Sinfônicas de El Jem foi inaugurada na noite passada com um concerto pela Orquestra de Câmara Florentina, dirigida pelo maestro Giuseppe Lanzettaum evento que fortalece as relações culturais entre a Itália e a Tunísia. “This magnificent place, a symbol of our common and twin -end history with the Colosseum of Rome, is the subject of a fruitful collaboration between the Archaeological Park of the Colosseum and the National Institute of the Tunisian Heritage, which work together for its preservation and enhancement”, said the ambassador of Italy to Tunis in Tunis Alessandro Prunasna abertura da noite, agradecendo aqueles que trabalharam incansavelmente pela realização do evento. “The Florentine chamber orchestra is a very important institution of the city of Florence, which offers us an extremely interesting program, mixing Puccini and Morricone. Two artists who, in some way, have points in common, despite having lived in different eras. Both, if we want, have been very cinematic: genes of the work before or during the invention of cinema, and Morricone who wrote unforgettable music for the cinema, winning two Prêmios, ganhando dois prêmios Oscar.

O Festival Internacional de Música Sinfônicos de El Jem, fundada por Mohamed Ennaceur, ex -prefeito de El Jem, ex -ministro e atualmente presidente honorário. Ele se estabeleceu como um evento cultural internacional, que atrai muitos amantes da música para Thysrus, uma cidade milenar. Também conhecido como “pequeno coliseu”, o anfiteatro de El Jem foi erguido pelos romanos sob o proconsole de Gordiano I, aclamado imperador em Thysdus (nome antigo de El Jem) no século III dC, no lugar de uma estrutura mais antiga que ainda permanece traços. Considerado pelos romanos um símbolo de sua civilização e cultura avançadas, o local é hoje uma renomada atração turística, reconhecida como Patrimônio Mundial pela UNESCO em 1979. O “Coliseu Africano” poderia acomodar até 35 mil espectadores sentados. Embora permaneça quase intacto até o século XVII, suas pedras foram posteriormente usadas para a construção da vila vizinha de El Jem e da grande mesquita de Kairouan. Durante um conflito com os otomanos, os turcos empregaram a artilharia para alocar os rebeldes que se refugiaram dentro.

O diretor do Instituto de Cultura Italiana de Tunis também reiterou o papel principal da Itália no panorama cultural Tunísia e Mediterrâneo. “A Itália continua sendo o protagonista dentro disso, que é uma das manifestações culturais mais importantes do cenário cultural da Tunísia. E não apenas, também no nível do Mediterrâneo, porque este festival é prestigiado e reconhecido como uma das realidades mais importantes da região”, disse ele. “É um festival em que os personagens do calibre de Riccardo Muti se apresentaram, que tem uma história verdadeiramente importante reconhecida no nível do Mediterrâneo. E no programa deste ano, eles também participam de formações sinfônicas de toda a Europa, da Áustria como todos os anos, ele acrescentou.

Refletindo sobre o trabalho do instituto, do qual ele dirige há três anos, Fabio Ruggiarello concluiu que a densa agenda cultural proposta na Tunísia representa “uma troca, um enriquecimento mútuo”. Como a característica que sempre foi dada aos eventos culturais organizados pela embaixada, pelo Instituto de Cultura Italiana, acrescentou que o diretor é precisamente “o de cooperação, troca, diálogo entre artistas, sejam artistas figurativos, músicos ou escritores”. Na feira do Livro de Tunis, Ruggarello ainda lembra: “Sempre tentamos criar diálogos entre intérpretes italianos da literatura italiana e interpretadores da literatura tunisina, idem para música, para a arte. Sempre houve oportunidades para que sejam muito mais importantes.

O presidente da Comites, um órgão representativo da comunidade italiana que reside na Tunísia, Sandro Fratini, por sua parte, destacou o profundo significado do evento para a cultura, os jovens e a comunidade italiana. “Este concerto é um exemplo claro de quanta cultura é uma ponte insubstituível entre os povos”, disse Fratini, indicando que “a presença da orquestra de câmara florentina em um lugar tão simbólico, que liga a história milenar da Tunísia ao legado romano e, portanto, à Itália, fortalece nossos vínculos e demonstra a vitalidade da colaboração entre os países. The President of Comites wanted to highlight the importance of these initiatives for the new generations: “Events like this are fundamental for young people, both Tunisians and Italians. They offer the opportunity to get in touch with musical masterpieces and to understand the importance of shared cultural heritage. See an Italian orchestra performing in such a suggestive context can inspire and stimulate their curiosity, opening new perspectives and strengthening the sense of belonging to a sense of belonging to uma comunidade. Para a comunidade italiana na Tunísia, noites como a de ontem à noite são um momento de grande orgulho e encontram proximidade com suas raízes. “Eles nos permitem sentir uma parte ativa de um diálogo cultural que enriquece a Tunísia e fortalece nosso papel como embaixadores da cultura italiana no exterior”, concluiu o presidente da Comites.

Beatriz Marques
Beatriz Marques
Como redatora apaixonada na Rádio Miróbriga, me esforço todos os dias para contar histórias que ressoem com a nossa comunidade. Com mais de 10 anos de experiência no jornalismo, já cobri uma ampla gama de assuntos, desde questões locais até investigações aprofundadas. Meu compromisso é sempre buscar a verdade e apresentar relatos autênticos que inspirem e informem nossos ouvintes.